Google teilt mit, dass jeden Monat über 200 Millionen Anwender auf seinen Übersetzungsdienst zugreifen. Das Volumen an täglich geliefertem Text entspricht in etwa einer Million Bücher. „Anders ausgedrückt: Die Menge Text, die alle menschlichen Übersetzer der Welt in einem Jahr liefern, übersetzt unser System täglich“, schreibt Mitarbeiter Franz Och in einem Blogbeitrag. „Also wird der Großteil der Übersetzungen weltweit heute von Google Translate vorgenommen.“
Der Dienst war im Jahr 2001 mit Unterstützung für acht Sprachen gestartet, aus denen ins Englische übersetz werden konnte und umgekehrt. Seither hat Google nicht nur Geschwindigkeit und Genauigkeit verbessert, sondern auch Sprachen hinzugefügt. Heute braucht das System für einen Satz weniger als eine Sekunde. Es steht für 64 Sprachen zur Verfügung, darunter Isländisch, Suaheli, Baskisch, Aserbaidschanisch und Walisisch.
Och vermutet, dass die Mehrheit der Nutzer den Dienst auf Reisen benutzt. Aus Googles Statistiken gehe hervor, dass sich der mobile Traffic in den letzten Jahren vervierfacht habe. 92 Prozent der Anfragen werden außerhalb der USA gestartet.
Google bietet Translate nicht nur als eigenständigen Webdienst an, der auf Deutsch übrigens „Google Übersetzer“ heißt. Es ist für Sprachnachrichten und einen Speech-to-Speech-Konversationsmodus auf Smartphones verfügbar. Chrome bietet automatisch Übersetzung fremdsprachiger Webseiten an. Auch in Youtube wurde Translate integriert – nämlich für Untertitel.
„Selbstverständlich übertrifft für nuancenreiche und besonders wichtige Übersetzungen nichts einen menschlichen Übersetzer“, schreibt Och. „Wir glauben, dass Übersetzungsspezialisten künftig noch wichtiger werden, da maschinelle Übersetzung die Menschen ermutigt, ihre eigene Sprache mehr zu nutzen und trotzdem globaler zu kommunizieren.“
[mit Material von Dara Kerr, News.com]
Hinweis: Artikel von ZDNet.de stehen auch in Google Currents zur Verfügung. Jetzt abonnieren.
Salesforce forciert den Ausbau seiner Industry Clouds. Mit ihrem Prozesswissen könnten deutsche IT-Dienstleister davon profitieren.
Bisher unbekannter Bedrohungsakteur versucht über gefälschte IP Scanner Software-Domänen Zugriff auf IT-Umgebungen zu erlangen.
Der Bericht zeigt bereits nutzbare Angriffsanwendungen und bewertet die Risiken, die davon ausgehen.
Deutsche sehen Finanzwesen und IT im Zentrum der KI-Transformation. Justiz und Militär hingegen werden deutlich…
Cubbit ist das weltweit erste Unternehmen, das Cloud-Objektspeicher anbietet. Es wurde 2016 gegründet und bedient…
Unbefugte können Schadcode einschleusen und ausführen. Auslöser ist eine fehlerhafte Implementierung einer Android-Funktion.